Oh hi, Markdown. We are migrating the site to use Markdown. This is currently in beta testing phase. Click here to learn more.
Pony with care! Remember to tag images from or revealing story of the G5 movie with spoiler:my little pony: a new generation, and report any images of camrips/leaks for Rule 1!
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
3D Printed Lithophane Nightlamps

Derpibooru costs over $25 a day to operate - help support us financially!



not provided yet


Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~
Background Pony #7CB1
@Tenafly Viper  
meh, sometimes fans just like to identify themselves as a community by using a community nickname. Most fandom nicknames came about unintentionally anyway, it’s just whether or not if they stick. IIRC brony originated as a combination of /b/ro and pony since /b/ was one of the boards that pony stuff got spammed on a lot during early season 1, and the name just stuck. Even ICP’s “juggalos” fan nickname was created unintentionally during a live performance of the song “The Juggla” back in the 90s. (yes I’m something of a casual ICP fan, I probably know more about that group than you’d expect from someone who doesn’t actually call herself a “juggalo” or “juggalette”)
Background Pony #7CB1
Two Best Friends made a jabronies joke somewhat recently during Rustlemania. Pat’s always been inaccurately called a brony based on a joke from the Amnesia episode (one they admitted was staged), and then Pat saying he might have a small liking towards Insane Clown Posse in the “Barkyard Wrestling 2” video, prompting Matt to say a “jabrony” is what Pat is (a brony and a juggalo).

@Background Pony Number 17  
He was likely suggesting, mate.
Also, “Nippon” (にっぽん) is very valid in the language; don’t know where you get the corruption idea from. I can also see the pun working as well: にっポニーズ.
Nippon becomes derogatory in English when it’s shortened to “Nip” or “Nips”.
Know the difference.