Pony with care Remember to tag images spoiler:s09e09, spoiler:s09e10, spoiler:s09e11, spoiler:s09e12, or spoiler:s09e13 as appropriate.

El Hilo hispano :v

Started by Toyminator900
Posted
16,378 replies
Login to subscribe to responses
Toyminator900's avatar
Posts: 40167
Toyminator900
Total knockout - Derpi Supporter
Artist
Thread Starter - A-Z (Forum game)
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Friendship, Art, and Magic (5 Years) - Celebrated Derpibooru's five year anniversary with friends.
Friendly Griffon - For helping others attend the fifth anniversary party
A Really Classy Artist - 250+ images under their artist tag
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Birthday Cake - Celebrated MLP's 7th birthday
Happy Derpy! - For Patreon supporters
Gold Patron - Gold Patron
Helpful Owl - Drew someone's OC for the 2018 Community Collab
Friendship, Art, and Magic (6 Years) - Celebrated Derpibooru's six year anniversary with friends.
A Really Hyper Artist - 500+ images under their artist tag
Equality - In our state, we do not stand out.
Notoriously Divine Tagger - Consistently uploads images above and beyond the minimum tag requirements. And/or additionally, bringing over the original description from the source if the image has one. Does NOT apply to the uploader adding several to a dozen tags after originally uploading with minimum to bare tagging.
A Tale For The Ages - Celebrated MLP's 35th Anniversary and FiM's 8th Anniversary
Friendship, Art, and Magic (7 Years) - Celebrated Derpibooru's seventh year anniversary with friends
Wallet After Summer Sale
Toola Roola - For helping others attend the 2019 Community Collab

Sitе Mexican

Me he encontrado a varias personas hispanas aqui, decidí abrir un lugar para nosotros y hablar con nuestra lengua principal comodamente, o igual si hablas español sin ser hispano.

Hablen de lo que sea, he notado que la mayoria son artistas, no se si quieran postear dibujos, o algun tema interesante o que se les haga interesante o algo que quieran compartir que les haya sucedido.

Las reglas del sitio aplican, no se pasen con drama de novela.
El respeto al derecho ajeno, es la paz.

Aquel que ponga algo en inglés, *BAN*. /ironia

A ver si nos entendemos por la variedad de la lengua…


(Titulo no es oficial, alguien tiene otro mejor?)

En celebración de un año
Anonycat's avatar
Posts: 12518
Anonycat
Artist
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012
Mystery Badge #1 - On the naughty list
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Duck - "her mere existence is enough to put me in a quack mood, I might as well return the favor by quacking it around"
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
A Tale For The Ages - Celebrated MLP's 35th Anniversary and FiM's 8th Anniversary
Friendship, Art, and Magic (7 Years) - Celebrated Derpibooru's seventh year anniversary with friends.
Wallet After Summer Sale

That Chilean weon.
@QuasarNova
Recuerdo que en los primeros episodios de Dragon Ball el Kamehameha se llamaba Onda Glacial y después Kamehame Wave por un problema de traducciones que venia desde norteamerica. (Hay otra traduccion mexicana donde entre otras cosas, a Goku le decían Zero)
Posted Report
QuasarNova's avatar
Posts: 113339
QuasarNova
Thread Starter - Equestria Girls RPG
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012
Wallet After Summer Sale

@Anonycat

Ese fue el primer doblaje que tuvo la serie. Y en efecto vino de gabacho gringo Estados unidos.

Además de que aqui también tuvo cambios pero por obvias razones, ¿Cómo co** justificas decirle Chichi a un personaje?

Es como si un enfermo pervertido le pusiera P*pa a una puerca
Posted Report
team blueplant's avatar
Posts: 2409
team blueplant
Friendship, Art, and Magic (6 Years) - Celebrated Derpibooru's six year anniversary with friends.
Condensed Milk - State-Approved Compensation
Friendship, Art, and Magic (7 Years) - Celebrated Derpibooru's seventh year anniversary with friends.
Economist

@Anonycat

@QuasarNova

otra diferencia entre el español latino y el españa es que en el latino se usan algunas palabras en ingles, mientras que en españa se traduce TODO

una vez vi un episodio de mlp en español españa, y pues en latino es cutie mark mientras que en españa es "marka de besheza"
Posted Report
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
My Little "Bitch Juice" Boxes - Enamel Pin Set

Derpibooru costs over $25 a day to operate. Help keep the site up - support us on Patreon!

Syntax quick reference: *bold* _italic_ [spoiler]hide text[/spoiler] @code@ +underline+ -strike- ^sup^ ~sub~