Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Ministry of Image - Fanfiction Printing

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

I felt like I had to upload the original translation here because people apparently didn’t belive this was real.

safe2172868 applejack200324 dewdrop dazzle106 fluttershy258418 king zebra36 pinkie pie255610 prince blueblood4588 princess cadance40024 princess luna117137 rainbow dash279711 scootaloo58725 spike92350 twilight sparkle357477 oc946819 oc:yellowstar82 earth pony445663 pegasus495890 pony1601048 unicorn537306 zebra23760 g42027298 german comic105 female1801189 german spike16 male550231 mare740125 my friends and zoidberg18 parody17468 stallion195460 terry88 translation2874 vulgar25261

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Background Pony #5F46
That’s perfect German (well, grammatically), except for “Hochzeitsschloß” (which should be “[…]schloss”) and the “träumerisch” which should be “traumhaft” in this context and reeks of mistranslation. That’s a tiny hint towards this being the translation of an english text.